Editado às 21h40 do dia 8 de Novembro para o acrécimo das traduções feitas pela Babi.
Caroline: Meu Deus e depois você quer saber por que ninguém te visita.
Cam: Isso faz parecer duas vezes mais estranho você aparecer aqui.
Caroline: Estou aqui porque alguém precisa colocar algum bom senso na sua cabeça. O que você está pensando ao trazer um criminoso para o laboratório?
Cam: Hoje já discutimos isso uma vez. Finn não tem anotação criminal na sua ficha.
Caroline: Mas tinha até dois atrás antes de completar 18 anos e ter sua anotação criminal apagada. Você deveria ter falado comigo antes de contratá-lo.
Cam: Por que deveria discutir com uma promotora federal quem eu contrato para o meu laboratório?
Caroline: O que pode acontecer se um defensor questionar a integridade do laboratório porque temos um delinqüente juvenil manipulando as evidências?
Cam: Então você acha que este jovem, brilhante até mesmo para os padrões da Dra Brennan, deve ser condenado eternamente devido a uns pequenos deslizes?
Caroline: Às vezes a vida é injusta.
Cam: Não tenho que te ajudar nisso. Ele merece uma chance e vou dar a ele. Agora, a menos que queira me ajudar aqui... Tenho trabalho a fazer.
Brennan: Talvez um dos outros competidores possam dizer quem queria Tina fora da competição.
Booth: Eu sei, Bones. É por isso que estamos aqui. Você não precisava ter vindo junto comigo, você deve estar cansada.
Brennan: Estou determinada em ver o mundo da sua maneira.
Booth: E ficar perto de toda essa comida grávida não é nada mal.
Brennan: Você viu o mundo da minha maneira, não viu?
Booth: Não foi difícil.
Booth: Eu sei, Bones. É por isso que estamos aqui. Você não precisava ter vindo junto comigo, você deve estar cansada.
Brennan: Estou determinada em ver o mundo da sua maneira.
Booth: E ficar perto de toda essa comida grávida não é nada mal.
Brennan: Você viu o mundo da minha maneira, não viu?
Booth: Não foi difícil.
Booth: Meu Deus. Olha isso, Bones.
Brennan: Eles parecem decididos.
Booth: Olha o número 2, ele é fantástico!
Brennan: Ele está usando o manúbrio para aumentar a pressão toráxica no esôfago permitindo assim que ele ingira ainda mais comida.
Booth: Fez seu trabalho de casa.
Brennan: Anatomicamente, o caso é fascinante.
Booth: Isso é um esporte de verdade. Olha o 4 tá fora. Tá fora, olha lá.
Brennan: Interessante. Sua adrenalina está oscilando. Está permitindo que a multidão e a competição estimulem a mesma resposta química de um combate sem o perigo real acontecer. É muito hábil.
Booth: Coma, coma, coma!
Brennan: Eles parecem decididos.
Booth: Olha o número 2, ele é fantástico!
Brennan: Ele está usando o manúbrio para aumentar a pressão toráxica no esôfago permitindo assim que ele ingira ainda mais comida.
Booth: Fez seu trabalho de casa.
Brennan: Anatomicamente, o caso é fascinante.
Booth: Isso é um esporte de verdade. Olha o 4 tá fora. Tá fora, olha lá.
Brennan: Interessante. Sua adrenalina está oscilando. Está permitindo que a multidão e a competição estimulem a mesma resposta química de um combate sem o perigo real acontecer. É muito hábil.
Booth: Coma, coma, coma!
Booth: Ok, obrigada. Tina tirou Toby da competição. Ela está de volta ao jogo.
Brennan: Significa que temos que voltar?
Booth: Vire à direita do próximo sinal e depois de novo à direita na placa de ‘pare’... O que você está fazendo, Bones?
Brennan: Estou dirigindo do mesmo modo que você dirige. Você não gosta de seguir instruções.
Booth: Entendi. Você ainda está vendo tudo do meu jeito.
Brennan: Percebeu como é descuidado ao volante?
Booth: Isso não é legal da minha parte.
Brennan: Tudo bem, eu não ligo. Agora estou pensando em sexo de novo. Você também está, não está?
Upload: FoxBroadcasting
Brennan: Significa que temos que voltar?
Booth: Vire à direita do próximo sinal e depois de novo à direita na placa de ‘pare’... O que você está fazendo, Bones?
Brennan: Estou dirigindo do mesmo modo que você dirige. Você não gosta de seguir instruções.
Booth: Entendi. Você ainda está vendo tudo do meu jeito.
Brennan: Percebeu como é descuidado ao volante?
Booth: Isso não é legal da minha parte.
Brennan: Tudo bem, eu não ligo. Agora estou pensando em sexo de novo. Você também está, não está?
Upload: FoxBroadcasting
Olá Bonesmaníacos!!!!!!!!! eu não sei vocês,mas eu to amando essa temporada. esta mais que perfeita.
ResponderExcluirO Finn é tão lindo ♥ Esse episódio parece ser melhor que a SP =D Aguardando c/ muito amor essa quinta-feira =D
ResponderExcluirOwn um sneak peek com o Finn!!! 2 dias pra quinta!
ResponderExcluirCadê o Booth para a Brennan pular no colo dele? ;)
ResponderExcluir(aline)
Eles sabem o qt sao adorados aqui no Brasil?Gostaria de saber.
ResponderExcluiraline,pensei exatamente a mesma coisa ( ia ser lindooo)
ResponderExcluiramei a bones dirijindo igual o booth *---*
IZA
amanda,por quanto tempo voces vao proibir comentarios anonimos ?
Por tempo indeterminado Iza.
ResponderExcluirAdorei os vídeos. Quase surtei vendo aquela cobra saindo do cadáver. Bones ainda me mata!!!
ResponderExcluirLembram que a Bones disse que já percebeu que tem medo de cobras só quando o Booth está perto?
By: Vani
Amanda quando ira estrear o segundo e os outros episódios?
ResponderExcluirE quando começará a vender o DVD da 6 temporada?
Ilana Botica, o segundo episódio será amanhã. Para as datas dos outros episódios da primeira parte da sétima temporada, acesse: http://www.bonespedia.com/2011/09/datas-de-exibicao-7-temporada.html
ResponderExcluirOs DVDs da sexta temporada já estão disponíveis para venda.
Caramba quero muito ver esse episódio!!
ResponderExcluirSurtei com a cobra! A cara da Brennan é ótima! Tipo...nada de mais só uma cobra saindo de dentro do cadáver!